The whole "premise" of the post was tongue in cheek. My aren't people defensive!
The "cleaning your clocks" was meant to be taken literaly, not challengiing your "guts". I guess I worded it improperly or I failed to convey sarcasm. Guess I need to go back and re-read the information on being the sender in a comunicative enviroment. Obviously somewhere between my encoding and the decoding something was lost.
Perhaps this best sums it up:
"I know you think you understand what you thought I meant, but I'm fairly certain that what you read is not exactly the message I sent."
sorry if I ruffled feathers.....and Ducky got it by the way. Glad I got to talk to you again Ducky.....now work on mini-me, lol.